「いま!」という この瞬間이마토 유- 코노 슌칸'지금!'이란 이 순간 なんだって 音楽に 出来たらいいのに난닷테 온가쿠니 데키타라 이이노니무엇이든 음악이 되면 좋을 텐데 まだ 全力で やり切ってない마다 젠료쿠데 야리킷테 나이아직 전력으로 해내지 못한 悔し涙 拭ったんだ 青春のフレージング쿠야시나미다 누굿탄다 세이슌노 후레-징구분한 눈물 닦았냈어 청춘의 Phrasing 奇跡が 努力の 先にあるなら키세키가 도료쿠노 사키니 아루나라기적이 노력 끝에 있다면 限界は あたしが決める 響け겐카이와 아타시가 키메루 히비케한계는 내가 정해 울려라 もう一回 大げさな夢を 探しにいこう모- 잇카이 오-게사나 유메오 사가시니 이코-한번 더 큰 꿈을 찾으러 가자 止めない 勇気こそ 強さ야메나이 유-키코소 츠요사포기하지 않는 용기가 곧 강함 何百回..
Music/번역
2016. 10. 27. 12:54