티스토리 뷰


For you!! - 우사미 나나코 (CV: 이토 미쿠) 

원제: For you!! - 宇佐美奈々子 (CV: 伊藤美来)

(평범한 여고생이 지역 아이돌을 해봤다 캐릭터송)





가사


Shine 輝き始めた

샤인 카가야키 하지메타

Shine 빛나기 시작했어


私の未来は誰も止まられないよ

와타시노 미라이와 다레모 토마라레 나이요

내 미래는 아무도 멈출 수 없어


中途半端で諦めるくらいなら

츄-토한파데 아키라메루 쿠라이나라

중간에 그만둘 것이라면


信じよう 一直線

신지요- 잇쵸쿠센

믿자 일직선으로


怖らりとひたむきさは背中合わせ

코와가리토 히타무키사와 세나카 아와세

두려움과 한결같은 마음은 서로 반대


この歌に込めるのは一つだけ

코노 우타니 코메루노와 히토츠다케

이 노래에 든 것은 하나 뿐


輝きを笑顔へ咲かせるために

카가야키오 에가오에 사카세루 타메니

웃음이 빛나게 하기 위해서


はじめの一歩をはじめよう

하지메노 잇포오 하지메요-

첫걸음을 걸어나가자


夢だけ信じた 小さな頃の

유메다케 신지타 치이시나 코로노

꿈만을 믿었던 어렸을 적


私の心捧げるよ

와타시노 코코로 사사게루요

제 마음을 바칠게요


いつの日か届くかな?

이츠노 히카 토도쿠카나

언젠가 이룰 수 있을까


少しの背伸びは明日へ向かう

스코시노 세노비와 아시타에 무카우

작은 발돋움은 내일을 향해


誰のため?きっと

다레노 타메 킷토

누구를 위해? 분명


笑顔をあなたのために For you!!

에가오오 아나타노 타메니 호- 유-

널 위해 웃음을 For you!!


You 教えてくれたね

유- 오시에테 쿠레타네

You 가르쳐주었어


いつも側にいて そっと助けてくれる

이츠모 소바니 이테 솟토 타스케테 쿠레루

언제나 옆에 있으면서 살며시 도와줘


あなたらしくって背中飛んで行ける

아나타라시쿳테 세나카 톤데 유케루

너다운 점에 날아갈 것만 같아


なんだって Do my best!

난닷테 두 마이 베스토

이렇게 말하며 Do my best!


一緒ならどこまででも飛んで行ける

잇쇼나라 도코마데데모 톤데 유케루

함께라면 어디까지라도 날아갈 거야


終わらない足跡を奏でよう

오와라나이 아시아토오 카나데요-

끝나지 않는 발자국을 연주하자


通じ合う心は虹を描くよ

츠우지아우 코코로와 니지오 에가쿠요

서로 통하는 마음은 무지개를 그려


はじめの一歩は怖いけど

하지메노 잇포와 코와이케도

첫걸음은 두려웠지만


逃げたくないんだ 確かに響く

니게타쿠 나인다 타시카니 히비쿠

도망치고 싶지 않아 분명 울릴 거야


この胸の鼓動は止まらない

코노 무네노 코도-와 토마라나이

이 두근거리는 마음은 멈추지 않아


飛び出そうの目の前に

토비다소-노 메노 마에니

날 것만 같은 눈 앞에


広がる景色が花咲く場所へ

히로가루 케시키가 하나사쿠 바쇼에

넓어지는 풍경이 꽃피는 곳으로


戸惑いを超えて

토마도이오 코에테

망설임을 이겨내고


重なる希望のハーモニー

카사나루 키보-노 하-모니-

겹쳐지는 희망의 하모니


はじめの一歩をはじめよう

하지메노 잇포오 하지메요-

첫걸음을 걸어나가자


夢だけ信じた 小さな頃の

유메다케 신지타 치이시나 코로노

꿈만을 믿었던 어렸을 적


私の心捧げる

와타시노 코코로 사사게루요

제 마음을 바칠게요


いつの日か届くかな?

이츠노 히카 토도쿠카나

언젠가 이룰 수 있을까


少しの背伸びは明日へ向かう

스코시노 세노비와 아시타에 무카우

작은 발돋움은 내일을 향해


誰のため?きっと

다레노 타메 킷토

누구를 위해? 분명


笑顔をあなたのために For you!!

에가오오 아나타노 타메니 호- 유-

널 위해 웃음을 For you!!


출처: 눅세 (http://t.nuxe.kr)

출처를 표기해주세요.

댓글
댓글쓰기 폼
Statistics Graph
«   2018/05   »
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31