티스토리 뷰


 


원제:【初音ミク&鏡音リン】コミュ力革命

 

커뮤력 상승을 위해

 

보컬로이드: 하츠네미쿠 & 카가미네 린

작사/작곡: 유우토

작품【mylist/21855524】노래【mylist/19807363
커뮤니티【co379123
(@yuuto10)


일러스트:우미네 사토【http://p.tl/m/21514】(@kainesato)
편곡:fu-rin【mylist/33366589】(@furin5)
보컬로이드 조교:비로【user/1633596】(@masaki_nagisawa) & 유우토
믹스:타루토【mylist/33425615】(@barreltaltor)
동영상:에무메로【mylist/26100453】(@emumelo)
대사 참고:코마츠나【mylist/8117541】(@kmtn62)

 



가사 

 

教室の影出会いがしらおはようって挨拶交わして
쿄-시츠노카게 데아이가시라 오하요옷테 아이사츠 카와시테
교실의 그림자 만나자마자 안녕이라며 인사를 나누고
 

 

そんな妄想ばっかまるで進展もない×2 どうすりゃいいの?
손나 모우소우밧카 마루데 신텐모 나이나이 도-스랴 이이노
그런 망상뿐 전혀 진전도 없어 없어 어떻게 해야 좋을까?
 

 

気もない相手にはおどけて見せられるけれど
키모나이 아이테니와 오도케테 미세라레루케레도
생각도 없는 상대에게는 익살 맞게 보여지겠지만
 

 

あの人が近づくと舌噛んで躓いて苦笑いさ
아노 히토가 치카즈쿠토 시타칸데 츠마즈이테 니가와라이사
그 사람이 다가오면 혀 깨물고 발이 걸려 넘어지고 쓴웃음이지
 

 

そうだ! 髪型変えてみよう!
소우다 카미가타 카에테미요우
그래! 머리 모양 바꿔 보자!
 

 

趣味を合わせてみよう! そしたらきっかけも増えるはずさ!
슈미오 아와세테미요우 소시타라 킷카케모 후에루 하즈사
취미를 맞춰 보자! 그러면 계기도 늘어날거야!
 

 

なんだか楽しくって!
난타카 타노시쿳테
어쩐지 즐거워서!
 

 

キャラも崩壊しちゃって! これじゃな~い!
캬라모 호우카이시챳테 코레쟈나이
캐릭터도 붕괴해버려서! 이게 아니야!
 

 

キミヘノ想い キミニハ重い?
키미에노 오모이 키미니와 오모이
너를 향한 마음 너에게는 무거워?
 

 

最近なんか視線を感じて悪寒が止まらないよ
사이킨 난카 시센오 칸지테 오칸가 토마라나이요
최근 무언가 시선을 느껴서 오한이 멈추지 않아
 

 

振り向くとあれ?もしや僕と同じ匂いがするんです?
후리무쿠토 아레 모시야 보쿠토 오나지 니오이가 스룬데스
뒤돌아보니 어라? 어쩐지 나랑 같은 냄새가 났어?
 

 

無言でも分かるアイツもあの人狙いだろ
무곤데모 와카루 아이츠모 아노 히토 네라이다로
말은 없지만 알아 저 녀석도 그 사람을 노리는거야
 

 

こりゃまずいよって焦ってあたふたしたらま転んだ…。
코랴 마즈이욧테 아셋테 아타후타시타라 마타 코론다
이거 곤란한데- 라며 초조해하며 허둥지둥거리면 또 쓰러져….
 

 

負けぬ! 先に好きになったって!
마케누 사키니 스키니낫탓테
지지 않아! 먼저 좋아하게 됐다고!
 

 

夢ではカレカノだって!張り合う事も始めてのことだ!
유메데와 카레카노닷테 하리아우 코토모 하지메테노 코토다
꿈에서는 남친여친이라고! 경쟁하는 것도 처음이야!
 

 

なんだか楽しくって!
난다카 타노시쿳테
어쩐지 즐거워서!
 

 

意気も投合しちゃって! そうじゃな~い!
이키모 토우고우시챳테 소우쟈나이
의기도 투합해버리고! 그게 아니야!
 

 

キミヘノ想い マダマダ遠い。
키미에노 오모이 마다마다 토오이
너를 향한 마음 아직 멀어
 

 

なんか上手くは行かなくて
난카 우마쿠와 이카나쿠테
어쩐지 잘 되지 않아서
 

 

余裕さえなくなって 独りで落ち込むのも全然違う!
요유-사에 나쿠낫테 히토리데 오치코무노모 젠젠 치가우
여유조차 없게 되어서 혼자 침울해 하는 것도 전혀 달라!
 

 

この際手を組んで!
코노 사이 테오 쿤데
이 참에 서로 협력해서!
 

 

あの人に近づいて! それなら…?
아노 히토니 치카즈이테 소레나라
그 사람에게 다가가서! 그렇다면…?
 

 

いける! どっちを選ぶんだって!
이케루 돗치오 에라분닷테
될거야! 어느 쪽을 고른다고 해도!
 

 

そんな風になったって! いいからあの人の声が今聞きたい!
손나 후-니 낫탓테 이이카라 아노 히노오 코에가 이마 키키타이
그런 식으로 된다 해도! 좋으니까 그 사람의 목소리가 지금 듣고 싶어!
 

 

なんだか楽しくって!
난타카 타노시쿳테
어쩐지 즐거워져서!
 

 

勇気が出すぎちゃって! 告白~?
유우키가 데스기챳테 코쿠하쿠
용기가 너무 나버려서! 고백~?
 

 

二人とも友達から ツキアウニハマダマダ早い!
후타리토모 토모다치카라 츠키아우노와 마다마다 하야이
둘 다 친구니까 사귀는 건 아직 일러!
 

 

번역 / 독음 :: 린땅 (http://blog.naver.com/01uuy) 

교정 :: 눅세 (http://nuxe.kr) 


댓글
댓글쓰기 폼
Statistics Graph
«   2018/01   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31